Peripateo:
Tal vez se estarán preguntando qué quiero decir con "Peripateando Através de mi Vida". Peripateando es una forma de expresión que desarrollé a partir de la palabra peripateo. Esta palabra viene del griego y aparece en el Nuevo Testamento. La utilizó el apostol Pablo en la Epístola a los Gálatas.
El versículo de Gálatas 5:16 dice: "Digo, pues: Andad por el Espíritu, y así jamás satisfaréis los deseos de la carne." En la Versión Recobro del Nuevo Testamento, la cuál es muy útil para estudiar la Biblia, la palabra "andad" tiene una nota explicativa. Andad es una palabra del vocablo griego (peripateo), en el cual se escribió el Nuevo Testamento, que significa caminar por todas partes o andar por doquier. La expresión "andar por el Espíritu" se refiere a permitir que nuestro caminar através de la vida sea regulado por el Espíritu Santo desde nuestro espíritu humano, la parte más profunda de nuestro ser y que nos permite tener contacto con Dios.
Cuando yo uso la expresión "Peripateando", quiero decir que voy caminando, paseándome en una manera de disfrute (aún durante los sufrimientos). Voy disfrutando al Señor Jesús que mora en mí.
La Gloria Shekinah de Dios:
Ahora bien, tal vez se preguntarán también de dónde saco mi pseudónimo: Shekinah. La palabra es la traducción en ingles del hebreo y es utilizada en el Antiguo Testamento. Por sí sola significa la gloria, radiancia o resplandor de Dios. También significa morar o residir, y se usa para denotar la habitación o morada de Dios. En el Antiguo Testamento se usa la expresión, la gloria shekinah: Éxodo 40:34 " Entonces una nube cubrió el tabernáculo de reunión, y la gloria de Jehová llenó el tabernáculo."
Esta gloria shekinah fue la que se presentó a Moises en la forma de una zarza que ardía en fuego pero el fuego no la consumía (Éxodo 3:2). Dios se le apareció en Su gloria an esta visión. ¿Alguna vez se han preguntado qué significa la zarza que arde en fuego pero no se consume? Bueno mi Biblia de estudio, la Versión Recobro, me ayudó a comprender que la zarza, al ser un arbolito de madera representa a la naturaleza del hombre. El fuego representa la gloria de Dios. El hecho de que el fuego permanece en la zarza y no la consume, es una señal del hombre, quien luego de la redención efectuada for nuestro Señor Jesucristo, puede recibir a Dios con toda Su gloria primero en su espíritu humano, luego expandiendose a todasl as partes de nuestro ser a medida que se lo vamos permitiendo. Cuando Dios hace Su morada en nosotros, Su gloria llega a eventualmente posarse en nosotros pero ésta no nos consume; el "fuego" no nos aniquila debido a que ya esamos redimidos por la sangre que Jesús derramó en la cruz. En la visión de la zarza, Dios le estaba mostrando a Moises que No se si me estoy expliando bien o si me pueden Él deseaba que el hombre fuera Su morada y que expresara Su gloria. Yo quiero cooperar con el Señor para poder experimentar y disfrutar la gloria shekinah en mí.
Tal vez se estarán preguntando qué quiero decir con "Peripateando Através de mi Vida". Peripateando es una forma de expresión que desarrollé a partir de la palabra peripateo. Esta palabra viene del griego y aparece en el Nuevo Testamento. La utilizó el apostol Pablo en la Epístola a los Gálatas.
El versículo de Gálatas 5:16 dice: "Digo, pues: Andad por el Espíritu, y así jamás satisfaréis los deseos de la carne." En la Versión Recobro del Nuevo Testamento, la cuál es muy útil para estudiar la Biblia, la palabra "andad" tiene una nota explicativa. Andad es una palabra del vocablo griego (peripateo), en el cual se escribió el Nuevo Testamento, que significa caminar por todas partes o andar por doquier. La expresión "andar por el Espíritu" se refiere a permitir que nuestro caminar através de la vida sea regulado por el Espíritu Santo desde nuestro espíritu humano, la parte más profunda de nuestro ser y que nos permite tener contacto con Dios.
Cuando yo uso la expresión "Peripateando", quiero decir que voy caminando, paseándome en una manera de disfrute (aún durante los sufrimientos). Voy disfrutando al Señor Jesús que mora en mí.
La Gloria Shekinah de Dios:
Ahora bien, tal vez se preguntarán también de dónde saco mi pseudónimo: Shekinah. La palabra es la traducción en ingles del hebreo y es utilizada en el Antiguo Testamento. Por sí sola significa la gloria, radiancia o resplandor de Dios. También significa morar o residir, y se usa para denotar la habitación o morada de Dios. En el Antiguo Testamento se usa la expresión, la gloria shekinah: Éxodo 40:34 " Entonces una nube cubrió el tabernáculo de reunión, y la gloria de Jehová llenó el tabernáculo."
Esta gloria shekinah fue la que se presentó a Moises en la forma de una zarza que ardía en fuego pero el fuego no la consumía (Éxodo 3:2). Dios se le apareció en Su gloria an esta visión. ¿Alguna vez se han preguntado qué significa la zarza que arde en fuego pero no se consume? Bueno mi Biblia de estudio, la Versión Recobro, me ayudó a comprender que la zarza, al ser un arbolito de madera representa a la naturaleza del hombre. El fuego representa la gloria de Dios. El hecho de que el fuego permanece en la zarza y no la consume, es una señal del hombre, quien luego de la redención efectuada for nuestro Señor Jesucristo, puede recibir a Dios con toda Su gloria primero en su espíritu humano, luego expandiendose a todasl as partes de nuestro ser a medida que se lo vamos permitiendo. Cuando Dios hace Su morada en nosotros, Su gloria llega a eventualmente posarse en nosotros pero ésta no nos consume; el "fuego" no nos aniquila debido a que ya esamos redimidos por la sangre que Jesús derramó en la cruz. En la visión de la zarza, Dios le estaba mostrando a Moises que No se si me estoy expliando bien o si me pueden Él deseaba que el hombre fuera Su morada y que expresara Su gloria. Yo quiero cooperar con el Señor para poder experimentar y disfrutar la gloria shekinah en mí.
1 comentario:
Shekinah:
Encantada, maravillada y agradecida de conocerte.
¡Gloria!
Publicar un comentario